eTwinning.net eTwinning.net

acasă contact
Anunţuri
Despre
Resurse
Dezvoltare profesională
Recunoaştere
Noutăţi

Proiectul “Mythes, légendes et contes de feés”, G.S. Vasile Sav

Intr-o Europă lărgită şi unită, diversitatea lingvistică, culturală, naturală reprezintă salvarea dintr-o uniformizare care sărăceşte. Fiecare ţară îşi aduce contribuţia prin limbă, cultură şi tradiţiile sale contribuind astfel la consolidarea unităţii în diversitate. In acest sens s-a avut în vedere realizarea unui proiect care, pe de o parte, să vizeze stimularea interesului elevilor pentru studiul limbilor străine mai puţin predate (română, cehă, poloneză) şi, pe de altă parte, să amelioreze competenţele lor lingvistice într-o limbă oficială europeană (franceză) prin intermediul unui lucru comun asupra miturilor, legendelor şi basmelor provenite din istoria culturală a celor trei ţări partenere. Proiectul vizează de asemenea sa consolideze conştiinţa cetăţenească a tinerilor europeni prin contribuţia lor la reperarea valorilor culturale universale care formează Uniunea Europeană prin noţiuni precum înţelepciunea naţională şi prin utilizarea noilor tehnologii pentru crearea de documente, realizarea comunicării şi deschiderea către celălalt.

Obiectivele proiectului

  • motivarea adolescenţilor pentru învăţarea unei limbi străine mai puţin difuzată (cehă/română/poloneză) şi valorificarea cunoştinţelor dintr-o limbă străină studiată în cele trei ţări partenere (franceza);
  • valorificarea trăsăturilor fundamentale celor trei culturi şi împărtăşirea valorilor universale identificate;
  • dezvoltarea capacităţii de relativizare şi de receptare a elevilor a propriei culturi şi a culturii partenerului;
  • exploatarea laturii ludice a activităţilor şi a resurselor artei dramatice pentru a dezvolta capacităţile de exprimare lingvistică şi corporală;
  • furnizarea de noi resurse pedagogice profesorilor;
  • antrenarea elevilor în utilizarea TIC pentru realizarea activităţilor din proiect, inclusiv corespondenţa şcolară;
  • cooptarea altor instituţii şcolare în scopul realizării unei mini-antologii de basme europene.

 

Obiective pedagogice

  • invăţarea câtorva formule uzuale pentru a putea începe o conversaţie în limba partenerilor, atingând astfel nivelul A1, utilizator elementar introductive;
  • aprofundarea şi perfecţionarea cunoştinţelor de limba franceză astfel încât să se atingă nivelele de competenţă B1 / B2, utilizator independent, după criteriile de competenţă ale Cadrului European comun de referinţă pentru limbile străine;
  • dezvoltarea abilităţilor de redactare a unei piese dramatice, a unui jurnal de documentare;
  • identificarea elementelor structurale ale textului literar (temă, subiect, mesaj, personaj, cadrul acţiunii) în vederea realizării unui studiu comparativ;
  • redactarea unor texte funcţionale (corespondenţă şcolară dirijată) variate mai complexe, structurate şi cu folosirea de conectori;
  • dezvoltarea de abilităţi de joc de rol în vederea realizării unui spectacol de teatru – realizarea accesoriilor (decoruri, costume, machiaj), sunet, tehnici teatrale (gesturi, mimică, timbrul vocii, poziţia personajelor pe scenă, intrările şi ieşirile din scenă);
  • realizarea de progrese în stăpânirea tehnicilor informatice, utilizarea de programe de tratare a imaginilor, a textelor, de realizare de pagini web;
  • insuşirea similitudinilor şi diferenţelor culturale, religioase şi sociale şi acceptarea acestor diferenţe.

 

Impact

Pentru elevi, contactul cu elevi dintr-o altă clasă, aparţinând unei alte culturi, ca urmare a realizării în comun a unei cercetări pe o temă dată a stimulat puternic motivarea pentru studiul limbilor străine şi învăţarea s-a realizat mai uşor. Lucrul în echipe mixte, fete – băieţi şi români – cehi şi, în cel de-al doilea an, – polonezi, asumarea de responsabilităţi ca şi ieşirea lor în afara graniţelor a contribuit în mare măsură la creşterea încrederii şi stimei de sine şi le-a dezvoltat abilităţile sociale şi o atitudine civică europeană. Mobilităţile, atât în ţară cât şi în străinătate, prin vizitele de documentare efectuate, i-au ajutat pe elevi să înveţe să se gestioneze cât mai bine financiar, să-şi îmbunătăţească cunoştinţele despre culturile, valorile ţării partenere dar chiar şi despre propria cultură. Ceea ce a contribuit la fixarea acestor cunoştinţe a fost documentarea în teren deoarece pentru cei mai mulţi dintre ei, aceasta a însemnat contactul cu o cultură străină şi chiar cu propria cultură la un alt nivel decât cel cunoscut până atunci în şcoală. Vizitele cu ghid le-a dat posibilitatea să afle lucruri interesante şi aproape necunoscute astfel încât legendele şi miturile să poată fi raportate la realitate. Proiectul a avut un impact pozitiv şi la nivelul abilităţilor în utilizarea TIC căci în afara corespondenţei şcolare şi a documentării pe Internet, produsele finale şi intermediare presupun cunoaşterea mai multor programe informatice,  unele din acestea nefiind cunoscute de toţi elevii dar pe care, lucrând împreună, au învăţat cum să le utilizeze.

În cazul profesorilor participanţi vorbim de un progres profesional şi personal căci ei au avut posibilitatea de a beneficia de valorile europene ale învăţământului (spiritul inventiv, spontaneitatea, plăcerea de a imagina, deschiderea către alte culturi şi acceptarea diferenţelor), de a descoperi spaţiul social, cultural şi spiritual al ţărilor partenere şi de a împărtăşi din experienţele lor pedagogice, de a face schimb de metode pedagogice şi de resurse didactice.

Proiectul a înregistrat un impact asupra şcolilor noastre prin diminuarea practicilor discriminatorii în constituirea de echipe de lucru eterogene pe vârste, sex şi origini sociale, pe baza afinităţilor elective. El a permis de asemenea dezvoltarea dimensiunii  umaniste în cadrul politicii şcolilor noastre. Prin difuzarea lucrărilor noastre, instituţiile noastre şcolare beneficiază de o bună imagine în ţară şi străinătate şi de o largă deschidere internaţională.

Cateva sfaturi

Să plecăm de la ideea că învăţarea limbii străine prin joc este o motivaţie puternică pentru elevi.

Să-i lăsăm pe elevi să-şi exprime dorinţele, punctele lor de vedere privind modul de concepere, realizare şi gestionare a proiectului. Uneori, în felul acesta apar idei originale şi prin implicarea lor totală obţinem sprijinul lor necondiţionat. Astfel a apărut ideea realizării cursului de limbă împreună, activitate care s-a bucurat de cel mai mare succes printre elevi căci ei au fost cei care l-au conceput şi ţinut. Rolurile s-au inversat şi profesorii au trecut în bancă, elevii devenind pe rând animatori ai cursului.

www.vasilesav-comenius.ro

Prima pagină Prezentare Noutăţi Anunţuri Centru de presă Proiectul lunii Contact

Institutul de Ştiinţe ale Educaţiei Drept de autor © Institutul de Ştiinţe ale Educaţiei, 2011.

Valid CSS!